Music: Political

Todo es política.

Violetas para Violeta

La página de sucesos
del Mercurio y La Estafeta,
entre dietas para obesos,
chismes y falsos profetas,
confirmaba que sin besos
se marchitan las violetas.

Maldigo del alto cielo
que nos expropió su canto,
sus décimas, su pañuelo,
su quinchamalí, su llanto,
viola de chicha y pomelo,
cacerolas del espanto.

Habrase visto insolencia,
cinismo y alevosía,
contaminan la decencia,
secuestran la fantasía,
cuando clama la inocencia
llaman a la policía.

Lo dijo Violeta Parra,
hermana de Nicanor,
por suerte tengo guitarra
y sin presumir de voz,
si me invitan a una farra
cuenten con mi corazón.

Volaron desde Chicago
unos gringos con corbata
y en una suite de Santiago,
sin pisar Chuquicamata,
decidieron que en mi pago
sobraban las serenatas.

Más sola que una maleta
olvidada en la Gran Vía,
desde que se fue Violeta
enlutando la poesía,
se ensañan con los poetas
las faltas de ortografía.

La cuequita de mi Chile,
los listos de Guasingtón,
la mancillan con fusiles
que acribillan la razón,
malaya sean los desfiles
y el Cristo que los fundó.

Los pobres no somos ricos
ni el cobre es más que la greda,
la libertad cierra el pico
desde que hay toque de queda,
pregúntale a los milicos
qué hicieron en La Moneda

por Joaquin Sabina y Mercedes Sosa

Masters Of War

Come you masters of war
You that build the big guns
You that build the death planes
You that build all the bombs
You that hide behind walls
You that hide behind desks
I just want you to know
I can see through your masks

You that never done nothing
But build to destroy
You play with my world
Like it's your little toy
You put a gun in my hand
And you hide from my eyes
And you turn and run farther
When the fast bullets fly

Like Judas of old
You lie and deceive
A world war can be won
You want me to believe
But I see through your eyes
And I see through your brain
Like I see through the water
That runs down my drain

You fasten all the triggers
For the others to fire
Then you sit back and watch
When the death count gets higher
You hide in your mansion
While the young people's blood
Flows out of their bodies
And is buried in the mud

You've thrown the worst fear
That can ever be hurled
Fear to bring children
Into the world
For threatening my baby
Unborn and unnamed
You ain't worth the blood
That runs in your veins

How much do I know
To talk out of turn
You might say that I'm young
You might say I'm unlearned
But there's one thing I know
Though I'm younger than you
That even Jesus would never
Forgive what you do
Let me ask you one question
Is your money that good?
Will it buy you forgiveness
Do you think that it could?
I think you will find
When your death takes its toll
All the money you made
Will never buy back your soul

And I hope that you die
And your death will come soon
I'll follow your casket
By the pale afternoon
And I'll watch while you're lowered
Down to your deathbed
And I'll stand over your grave
'Til I'm sure that you're dead

by Bob Dylan

Yo te miro y mi rabia te toca
Cuando grito sin usar la boca
Y mi furia se come a la gente
Porque muerde aunque no tenga dientes

El dolor no me causa problemas
Hoy los dolores recitan poemas
El mundo me lo como sin plato
El miedo a mí me limpia los zapatos

El fuego lo derretí
Hoy las pesadillas no duermen
Porque piensan en mí
Hoy puedo ver lo que el otro no vio
Y lo pongo a rezar aunque no crean en Dios

Hoy las lágrimas lloran antes de morir
Y a los libros de historia, los pongo a escribir
Que le tiemblen las piernas al planeta Tierra
Hoy yo vine a ganar y estoy hecho de guerra

Y estoy hecho de guerra Y los pongo a rezar
Soy el boquete que dejó la bomba que cayó
Lo que fecundó, la madre que me parió
Desde que nací soy parte de este menú
Porque yo llegué al óvulo antes que tú

Soy la selva que corre descalza
En el medio del mar, sobrevivo sin balsa
Soy el caudal que mueve la corriente
Los batallones que chocan de frente

Mis rivales que vengan de a dos
Hoy ni siquiera los truenos me alzan la voz
Soy tu derrota, tus tres piernas rotas
El clavo en el pie que traspasó la bota

Soy la estrategia de cualquier combate
Hoy se gana o se pierde, no existe el empate
Soy la pena de tus alegrías
La guerra de noche y la guerra de día

Guerra de noche y la guerra de día
Y los pongo a rezar

La guerra la mato sin darle un balazo
A la guerra le dan miedo los abrazos
La guerra con camuflaje se viste
Así nadie ve cuando se pone triste
La guerra pierde todas sus luchas
Cuando los enemigos se escuchan
La guerra es más débil que fuerte
No aguanta la vida
Por eso se esconde en la muerte

by Residente

Canción De Alicia En El País

Quién sabe, Alicia, este país
No estuvo hecho porque sí
Te vas a ir, vas a salir
Pero te quedas
¿Dónde más vas a ir?
Y es que aquí sabes
El trabalenguas, traba lenguas
El asesino te asesina
Y es mucho para ti
Se acabó ese juego que te hacía feliz

No cuentes lo que viste en los jardines, el sueño acabó
Ya no hay morsas
Ni tortugas
Un río de cabezas aplastadas por el mismo pie
Juegan cricket
Bajo la Luna
Estamos en la tierra de nadie
Pero es mía
"Los inocentes son los culpables"
Dice su Señoría, el Rey de Espadas
No cuentes qué hay detrás de aquel espejo, no tendrás poder
Ni abogados
Ni testigos
Enciende los candiles que los brujos piensan en volver
A nublarnos
El camino
Estamos en la tierra de todos
En la vida
Sobre el pasado y sobre el futuro
Ruinas sobre ruinas
Querida Alicia
Quién sabe, Alicia, este país
No estuvo hecho porque sí
Te vas a ir, vas a salir
Pero te quedas
¿Dónde más vas a ir?
Y es que aquí sabes
El trabalenguas, traba lenguas
El asesino te asesina
Y es mucho para ti
Se acabó ese juego que te hacía feliz

by Serú Girán

Ni Una Menos

No soy pacifista no me exijan cosas que no ofrezco
No pedí un pedestal ni lo merezco
Soy como las otras hartas de andar con miedo
Agresiva porque es la forma en que me defiendo

No tengo privilegio que proteja este cuerpo
En la calle creen que soy un blanco perfecto
Pero soy negra como mi bandera y valiente
En nombre mío y en el de todas mis bisabuelas

Esta va por mi porque a los 15 años
Me atravesó la cara un golpe desde su mano
Porque ningún humano se hizo presente
El día que un delincuente me dejó el pezón marcado

Me remito a los hechos
No voy a explicarle con dibujos a ningún macho de esos

Que creen que con su intelectualidad nos van a venir a educar
Sentados en su privilegio
No tengo privilegio que proteja este cuerpo
En la calle creen que soy un blanco perfecto

by Rebeca Lane

Paren De Matarnos

Salí para el trabajo y no fui
Salí para la escuela y no llegué
Salí del baile y me perdí
De pronto, me desdibujé

Mis amigos me buscan por ahí
Los vecinos pegaron un cartel
En los postes de luz del barrio
En la calle, en el subte, en el tren

Me busca mi hermano, me busca mi madre
Perdí contacto ayer a la tarde
Vino la tele, habló mi padre
La red explota, el Twitter arde

Si tocan a una, nos tocan a todas
El femicidio se puso de moda
El juez de turno se fue a una boda
La policía participa en la joda

Y así va la historia de la humanidad
Que es la historia de la enfermedad
Ay, carajo, qué mal que estamos los humanos
Loco, paren de matarnos

Dicen que desaparecí
Porque andaba sola por ahí
Porque usaba la falda muy corta
Se la pasan culpándome a mí

Me dijeron que diga que sí
Me mataron desde que nací
Me obligaron a ser una esclava
Lava y lava y a parir

De sol a sol, de noche y de mañana
Me matan y mueren todas mis hermanas
Me duele el cuerpo y las entrañas
No quiero que me toques, chabón, no tengo ganas

Me matan y se infecta la raza humana
Le temen al poder que de mi boca emana
Soy esta herida que pudre y no sana
Me matan y conmigo se muere mi mamá

by Miss Bolivia